Etiquetas

miércoles, 6 de septiembre de 2017

FRAGMENTOS A - 136-140.



Cuadernos Soliloquios
140.
Los humanes se pueden organizar, individual y colectivamente de cientos de modos y maneras y formas, ¿pero son todas las formas igualmente válidas y verdaderas y bondadosas y útiles y con el mismo grado de racionalidad y de futuro…?
¿Existen sistemas de control ideológico en el mundo, se denomine de algún modo o se llame de otro…? ¿En Europa hemos conocido las policías políticas…?
¿Pero existen ahora policías políticas o culturales o ideológicas o religiosas…? ¿Existen en algún lugar del mundo…?
¿Se habla siempre de la inquisición, pero cuándo se habla de la inquisición es para no hablar del presente…? ¿Existen o han existido en el siglo veinte y ahora, sistemas inquisitoriales que han sido más poderosos y más nefastos que la misma inquisición de hace unos siglos…?
¿Y si existen, quizás, ni siquiera muchas personas se atreven a decir que existe? ¿No en Occidente que es la tierra de la libertad, con todas sus limitaciones y sus errores, pero si, sí en otras zonas del mundo, si en otras ideologías existentes en el mundo, otras ideologías no occidentales o no puramente occidentales…?
140.
Humans can be arranged individually and collectively hundreds of ways and means and forms, but are all equally valid and true and kind and helpful and with the same degree of rationality and future forms ...? Are there ideological control systems in the world, is named in some way or another call ...? In Europe we have known the political police ...? But now there are political or cultural or ideological or religious police ...? Is there somewhere in the world ...? Do you always talk about the Inquisition, but when talking about the Inquisition is to say nothing of this ...? Are there or have existed in the twentieth century and now, inquisitorial systems have been more powerful and more destructive than the same Inquisition centuries ago ...? And if there are, perhaps, even many people dare to say there? Not in the West is the land of freedom, with all its limitations and mistakes, but if, then in other parts of the world, if other existing ideologies in the world, other non-Western ideologies or purely Western ...?

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Cuadernos Soliloquios
139.
¿Qué es más dura la piedra o el agua…? ¿Los caracteres y personalidades tan inflexibles solo muestran incoherencias y debilidades internas?
¿Tampoco el carácter débil e indeciso permanente que demuestra graves debilidades internas?
¿Dónde el sentido común, la racionalidad, la razón, la verdad en un mundo lleno de una atroz competencia entre ideologías, personas, grupos, colectivos?
¿Dónde esté el mayor grado de verdad-bondad-utilidad-sentido común-pragmatismo-racionalidad-saber ortodoxo…?
139.
What is harder stone or water ...? Do the characters and personalities so adamant only show inconsistencies and internal weaknesses?
¿Neither the weak and indecisive character demonstrating permanent serious internal weaknesses?
Where common sense, rationality, reason, truth in a world filled with vicious competition between ideologies, individuals, groups, collectives?
Where is the highest level of truth-goodness-utility-common-sense pragmatism orthodox rationality-know ...?

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Cuadernos Soliloquios
138.
¿Es un axioma que el pueblo no se equivoca en unas elecciones, pero evidentemente tenemos que plantearnos que por qué no se va a equivocar?
¿Si lo hace en otros temas y en otras ocasiones, de su vida personal y de su vida social?
¡Nadie olvide que yo soy pueblo, yo formo parte del pueblo…!
138.
Is it an axiom that people are never wrong in an election, but obviously we have to ask why you are not going to go wrong?
If it does in other areas and at other times, his personal life and his social life?
No people forget that I am, I am part of the people ...!

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Cuadernos Soliloquios
137.
¿Entre unos y otros, han echado el país a la quiebra…? ¿Unos, por sinrazones y cabezonerías, otros por endogamias y corrupción, todos por no explicar al pueblo la realidad?
¿Y ahora quién endereza la realidad?
137.
Between each other, they have thrown the country into bankruptcy ...? How about some, for injustices and cabezonerías, others by intermarriages and corruption, all the people not to explain reality?
Now who straightens reality?
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Cuadernos Soliloquios
136.
Supongo que si Platón, Aristóteles, Kant, Hegel y todos los escritores, artistas del pasado en todas las especialidades. Hubiesen tenido las redes sociales electrónicas o informáticas. Supongo que en algunas de ellas habrían escrito algo. Y supongo que algunos habrían con traducción automática, habría traducido a otros idiomas y a otros alfabetos, lo escrito en el propio o en el original. Aunque la traducción no fuese perfecta.
Pues eso, sencillamente eso es lo que yo hago, aunque evidentemente no puedo compararme ni con Descartes, ni Tomás de Aquino, ni Miguel Ángel, ni Homero, ni Dante…
Pero si creo que ya he demostrado que se puede utilizar, las redes sociales, al menos las que yo utilizo, intentando y construyendo un pensamiento o una literatura o una filosofía o un arte profundo y esencial. Guste o no guste. Eso es otra cuestión.
136.
I guess if Plato, Aristotle, Kant, Hegel and all the writers, artists of the past in all specialties. They would have had electronic or computer social networks. I guess some of them would have written something. And I suppose some would with machine translation, it would have translated to other languages and other alphabets, written in your own or in the original. Although the translation is not perfect.
Well, that, that's just what I do, but obviously I can not compare myself nor Descartes, nor Thomas Aquinas, or Michelangelo, or Homer or Dante ...
But if I think I have shown that you can use, social networks, at least the ones I use, and trying to build a thought or literature or philosophy or a deep and essential art.
Like it or not. That is another question.

No hay comentarios:

Publicar un comentario