miércoles, 6 de septiembre de 2017

FRAGMENTOS A - 111-115.



Cuadernos Soliloquios
115.
Ahora me van publicando artículos periodísticos en medios de internet. No sé si servirán para aumentar el conocimiento y la bondad. Ese es su objetivo.
No escribo y pienso y busco para lucirme yo. Sino para encontrar mayores grados de verdad y de realidad en los constructos culturales. Creo que igual que el investigador naturalista buscando nuevos individuos de nuevas especies o nuevas fórmulas físico matemáticas o nuevos teoremas matemáticos, para explicar mejor la realidad, interior y exterior.
En ello es en lo que estoy desde hace décadas…
Ya sé que estoy en mi última pendiente o trayectoria de mi existir. Puede que me quede un año o cinco o treinta pero ya estoy en la recta final. Al menos, debo ser sincero conmigo mismo, y con Dios, al menos por si existe como posibilidad. No se puede negar que pueda existir como posibilidad…
No sé de toda la obra Cuadernos o Soliloquios o Enciclopedia Filosofía, no sé cuánto de todo lo realizado se conserva aún, no sé lo que quedará dentro de cincuenta o cien años…
Por tanto, no sé si tanto trabajo servirá para otros seres humanos…
115.
Now I will publish newspaper articles on Internet media. I do not know if it will serve to increase awareness and kindness. That is your goal.
I do not write and think and I'm looking to show off. But to find greater degrees of truth and reality in the cultural constructs. I think as naturalist researcher looking for new individuals of new species or new physical or mathematical formulas new mathematical theorems, to better explain reality, inside and outside.
It is what I am for decades ...
I know I am in my last slope or trajectory of my existence. Can I stay a year or five or thirty but I'm in the home stretch. At least, I must be honest with myself and with God, at least if there is such possibility. There is no denying that may exist as a possibility ...
I do not know all the work notebooks or Philosophy Encyclopedia Soliloquios or do not know how much of what has been done is still preserved, do not know what will be in fifty or a hundred years ...
Therefore, if you know so much work to serve other human beings ...
115.
Тепер я буду публікувати статті з газет на інтернет-ЗМІ. Я не знаю, якщо це буде служити для підвищення обізнаності та доброту. Це ваша мета.
Я не думаю, що писати і і я з нетерпінням, щоб показати. Але знайти більший ступінь істини і реальності, в культурні конструкти. Я думаю, як натураліст дослідника шукає нових особин нового виду або нових фізичних або математичних формул нових математичних теорем, щоб краще пояснити дійсність, всередині і зовні.
Це те, що я протягом багатьох десятиліть ...
Я знаю, що я в моєму останньому схилі або траєкторії мого існування. Чи можу я залишитися на рік або п'ять чи тридцять, але я на фінішній прямій. По крайней мере, я повинен бути чесним із самим собою і з Богом, принаймні, якщо є така можливість. Там немає сумнівів, що можуть існувати як можливість ...
Я не знаю, всі ноутбуки на роботу або Філософія Енциклопедія Soliloquios або не знаю, як багато чого з того, що було зроблено дотепер збереглися, не знаю, що буде в п'ятдесят чи сто років ...
Тому, якщо ви знаєте, так багато роботи, щоб служити іншим людям ...
Teper ya budu publikuvaty statti z hazet na internet-ZMI. YA ne znayu, yakshcho tse bude sluzhyty dlya pidvyshchennya obiznanosti ta dobrotu. Tse vasha meta.
YA ne dumayu, shcho pysaty i i ya z neterpinnyam, shchob pokazaty. Ale znayty bilʹshyy stupinʹ istyny i realʹnosti, v kulʹturni konstrukty. YA dumayu, yak naturalist doslidnyka shukaye novykh osobyn novoho vydu abo novykh fizychnykh abo matematychnykh formul novykh matematychnykh teorem, shchob krashche poyasnyty diysnistʹ, vseredyni i zovni.
Tse te, shcho ya protyahom bahatʹokh desyatylitʹ ...
YA znayu, shcho ya v moyemu ostannʹomu skhyli abo trayektoriyi moho isnuvannya. Chy mozhu ya zalyshytysya na rik abo p'yatʹ chy trydtsyatʹ, ale ya na finishniy pryamiy. Po krayney mere, ya povynen buty chesnym iz samym soboyu i z Bohom, prynaymni, yakshcho ye taka mozhlyvistʹ. Tam nemaye sumniviv, shcho mozhutʹ isnuvaty yak mozhlyvistʹ ...
YA ne znayu, vsi noutbuky na robotu abo Filosofiya Entsyklopediya Soliloquios abo ne znayu, yak bahato choho z toho, shcho bulo zrobleno doteper zberehlysya, ne znayu, shcho bude v p'yatdesyat chy sto rokiv ...
Tomu, yakshcho vy znayete, tak bahato roboty, shchob sluzhyty inshym lyudyam ...

++++++++++++++++++++++++++++++++++
Cuadernos Soliloquios
114.
Solo para sobrevivir la especie humana, entre otros factores y variables, tiene que formar un solo órgano de gestión, es decir, un único Estado…
Pero el problema es que todos los seres humanos de todas las ideologías, culturas, visiones, macrovisiones del mundo no quieren o no saben o no pueden vivir juntos con otros… Este es uno de los graves problemas del mundo de hoy…
Con el desarrollo tecnológico y demográfico que hemos alcanzado solo tenemos como posibilidad, o al menos, ese es mi modesto pensar, que para sobrevivir tenemos que alcanzar y ser un único Estado Mundial…
¿Pero cómo organizar un único Estado Mundial en el que puedan vivir, y que quieran vivir y existir los humanes de todas las culturas, religiones, ideologías, filosofías…? ¿Y tengan derechos humanos y democracia…?
114.
Just to survive the human species, among other factors and variables, must form a single management body, ie, a single state ...
But the problem is that all people of all ideologies, cultures, visions, macrovisions the world do not want or do not know or can not live together with others ... This is one of the serious problems of the world today ...
With technological and demographic development we have achieved only as a possibility, or at least that is my humble thinking, that to survive we have to reach and be a single world state ...
But how to organize a single global state in which they can live, and who want to live and be the humanes of all cultures, religions, ideologies, philosophies ...? What are human rights and democracy ...?
114.
Просто, за да оцелее човешкия вид, наред с други фактори и променливи, трябва да създаде единен орган за управление, т.е., на една държава ...
Но проблемът е, че всички хора от всички идеологии, културите, видения, macrovisions света не искат или не знаят или не могат да живеят заедно с други ... Това е един от най-сериозните проблеми на съвременния свят ...
С технологичното и демографското развитие, което постигнахме само като възможност, или най-малкото, че е мое скромно мислене, че за да оцелеят трябва да постигнем и да бъде единен свят състояние ...
Но как да се организира една единствена глобална държава, в която те могат да живеят, и които искат да живеят и да бъдат humanes на всички култури, религии, идеологии, философии ...? Какви са правата на човека и демокрацията ...?
Prosto , za da otselee choveshkiya vid , nared s drugi faktori i promenlivi , tryabva da sŭzdade edinen organ za upravlenie , t.e. , na edna dŭrzhava ...
No problemŭt e , che vsichki khora ot vsichki ideologii , kulturite , videniya, macrovisions sveta ne iskat ili ne znayat ili ne mogat da zhiveyat zaedno s drugi ...
Tova e edin ot naĭ- serioznite problemi na sŭvremenniya svyat ...
S tekhnologichnoto i demografskoto razvitie , koeto postignakhme samo kato vŭzmozhnost , ili naĭ-malkoto , che e moe skromno mislene , che za da otseleyat tryabva da postignem i da bŭde edinen svyat sŭstoyanie ...
++++++++++++++++++++++++++++++++
Cuadernos Soliloquios
113.
¿Hemos creído en demasiadas utopías y grandes principios, y ese ha sido uno de nuestros errores y razón de nuestro fracaso…? ¿O no…?
¿Creen en grandes cosas nos ha evitado en caer en muchos errores…? ¿O todo ha sido una combinación de todo…?
113.
Have we believed in utopias and too broad principles, and that was one of our mistakes and our failure ... why? Or not…?
Do you believe in big things has prevented us fall into many mistakes ...? Or everything has been a combination of all ...?
113.
Да ли смо веровали у утопије и сувише широке принципе, и то је један од наших грешака и наш неуспех ... зашто? Или не ...?
Да ли верујете у великим стварима је нас спречила спада у многим грешкама ...? Или је све била комбинација свега ...?
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Cuadernos Soliloquios
112.
Es mejor dedicarse a escribir o a un arte que hincharse de cubatas o de cualquier cosa. Pero esto hay que hacerlo con una moralidad profunda y esencial. Porque las artes, sea la que sea, o la filosofía o el saber sea el que sea, te arrastra a profundidades de tu ser y de la realidad que no todo el mundo puede soportar.
Tienes que pensar muy bien esto. Muchas personas se han perdido en estos laberintos acabando sus vidas con muchos errores psicológicos y afectivos y conductuales y prácticos…
Pensar es meterse en un abismo, da lo mismo seas un pensador de objetos materiales, por ejemplo, un empresario es uno que piensa formas de crear o vender objetos materiales o servicios. Por eso hay tan pocos buenos empresarios, por la misma razón que hay pocas personas con suficiente calibre artístico o estético o científico o filosófico o teológico…
112.
It is better to devote himself to writing or art that swell of mixed drinks or anything. But this must be done with a deep and essential morality. Because the arts, whatever it is, or philosophy or learning whatever it is, you drag at depths of your being and reality that not everyone can support.
You have to think this very well. Many people have lost in these labyrinths ending their lives with many psychological and emotional and behavioral and practical errors ...
Thinking is getting into an abyss, all the same you are a thinker of material objects, for example, an entrepreneur is one who thinks or sell ways to create material objects or services. Why there are so few good entrepreneurs, for the same reason that there are few people with enough artistic or aesthetic or scientific or philosophical or theological.
112.
Лучше посвятить себя писательской или искусства, набухать смешанных напитков или что-нибудь. Но это должно быть сделано с глубоким и существенным морали. Потому что искусство, то, что это, или философия или обучение все, что есть, вы перетащите на глубине вашего существа и реальности, что не каждый может выдержать.
Вы должны думать, что это очень хорошо. Многие люди потеряли в этих лабиринтах, оканчивающихся свою жизнь со многими психологическими и эмоциональными и поведенческими и практических ошибок ...
Мышление становится в пропасть, все же вы мыслитель материальных объектов, например, предприниматель, кто думает или продать способы создания материальных объектов или услуг. Почему существует так мало хороших предпринимателей, по той же причине, что есть несколько человек с достаточно художественную или эстетики или науки или философской или богословской калибра
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Cuadernos Soliloquios
111.
Todo escritor desea que le otorguen el premio Nobel de Literatura. Igual que todo científico quiere el de ciencia…
¿Pero el filósofo o el teólogo no tienen un Premio Nobel…? Deberían tenerlo, creo que sería bueno para la humanidad…
Toda actividad merecería tener un premio internacional máximo, se sea empresario o se sea artesano del pan o del calzado. Los artesanos tendrían que tener un premio internacional, a similitud del Nobel…
111.
Every writer wants that give the Nobel Prize for Literature. Like every scientist wants the science ...
But the philosopher or the theologian not have a Nobel Prize ...? They should have it, I think it would be good for humanity ...
Any activity deserves to have a top international award, employer is being or is artisan bread or shoes. Artisans should have an international award, to similarity of Nobel ...
111.
Varje författare vill att ge Nobelpriset i litteratur. Precis som alla forskare vill vetenskapen ...
Men filosofen eller teologen inte ett Nobelpris ...? De borde ha det, jag tror det skulle vara bra för mänskligheten ...
All verksamhet förtjänar att ha en topp internationell utmärkelse, arbetsgivare är eller är hantverkare bröd eller skor. Hantverkare bör ha en internationell utmärkelse, till likheten mellan Nobel ...

No hay comentarios:

Publicar un comentario