Etiquetas

miércoles, 6 de septiembre de 2017

FRAGMENTOS A - 106-110.



Cuadernos Soliloquios
110.
La conciencia y autoconsciencia es debido al sistema biopsicológico mental de conocimiento, pero también debido a la herencia cultural.
Por tanto, con la misma base biológica y psicológica neuronal cerebral y psicomental, el mismo individuo o dos individuos de la misma especie, según la conformación cultural-mental captará la realidad y pensará la realidad, y a sí mismo de modo diferente.
Es obvio, en una misma época, hoy mismo, individuos distintos de las ochocientas sociedades existentes en el mundo, según los sociólogos. O dos individuos de la misma especie, uno de hoy, y otro de hace treinta mil años…
El pez está dentro del agua y del mar, y es en el mar, y el ser humano es en la mar de la cultura-sociedad-historia.
110.
Consciousness and self-consciousness is due to mental biopsicológico system knowledge, but also because of the cultural heritage.
Therefore, with the same mental cultural and biological and psychological and cerebral neuronal psychomental base, the same individual or two individuals of the same species, according to the conformation capture reality and you think reality and himself differently.
Obviously, at the same time, today, eight hundred individuals other than the existing societies in the world, according to sociologists. Or two individuals of the same species, one today and another thirty thousand years ago ...
The fish is in the water and the sea, and the sea, and man is at sea of culture-society-history.
110.

لذلك، مع نفس القاعدة العقلية الثقافية والبيولوجية والنفسية والعصبية الدماغية psychomental، نفس الشخص أو فردين من نفس النوع، وفقا لالتقاط التشكل الواقع والتفكير والواقع نفسه بشكل مختلف.
من الواضح، في نفس الوقت، اليوم، ثمانمائة أفراد آخرين من المجتمعات الموجودة في العالم، وفقا لعلماء الاجتماع. أو فردين من نفس النوع، واحد اليوم وثلاثين ألف سنة أخرى قبل ...
الأسماك في الماء والبحر، والبحر، والرجل في بحر من ثقافة المجتمع التاريخ.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Cuadernos Soliloquios
109.
Un artículo periodístico no es o no debe ser, como parece ser dicen algunos autores, Ruano e Umbral, suponiendo que sea verdad. Que entre un principio y un final, en medio, puedes incluir todo lo que quieras, o puedes hacerlo.
Este sería solo un tipo de artículos periodísticos.
A mi entender, un artículo de opinión o periodístico, lo insertamos en una género o en una obra que está a medio camino o está dentro de la literatura. Es un subgénero de la literatura. En concreto del ensayo. Es una especie de microensayo.
Por lo cual, todo en el artículo, tenga quinientas palabras o mil quinientas o dos mil palabras va interrelacionado. Y tiene que combinar variables del ensayo y variables de la literatura y variables de búsqueda de la verdad y búsqueda de la belleza, y si es posible de la bondad…
Por lo tanto un ensayo tiene que intentar combinar razones de verdad, bondad, belleza, utilidad, sentido común y racionalidad.
Los artículos que yo escribo que estarían en un terreno temático entre la filosofía y la literatura y analizar la realidad actual desde esos aspectos.
Hay por tanto, diversos tipos de desarrollo del ensayo. Igual que en literatura desde Aristóteles se menciona: introducción, nudo y desenlace. En los artículos tiene o puede tener la misma temática. Aunque pueden existir, variedades y posibilidades del anterior esquema…
Pueden existir distintos finales, pueden existir distintos intermedios, y pueden existir diversos inicios o planteamientos…
Cierto es que como todo producto cultural, después tiene que ser aceptado por la empresa gestora, es decir, los periódicos sean online o en internet, o sean en papel.
Y por último el público en general o lector de estos medios, y especialmente de los artículos de opinión. Ya que no todo el mundo que lee un periódico se inserta en la sección de artículos de opinión.
Tal y como yo los entiendo, los artículos de opinión o periodísticos son un intento de pequeña obra maestra, y en cuánto a la temática, una muy similar a la de Alain, analizar cualquier realidad desde un punto de vista literario-filosófico, cualquier realidad del presente o del pasado, o mejor dicho del presente teniendo en cuenta el pasado y el futuro… en mil quinientas palabras…
109.
A newspaper article is not or should not be, as some authors seem to be saying, Ruano and threshold, assuming it to be true. That between a beginning and an end, in the middle, you can include everything you want, or you can do.
This would be only one type of newspaper articles.
In my view, an opinion or news, we insert it in a genre or a work that is halfway or within the literature. It is a subgenre of literature. Specifically assay. It's kind microassay.
Therefore, everything in the article, have five hundred words or a thousand or two thousand five hundred words is interrelated. And it has to combine variables and test variables and variables literature search of truth and the pursuit of beauty, and if possible of goodness ...
Therefore a trial must try to combine reasons of truth, goodness, beauty, utility, common sense and rationality.
The articles I write that would be in a thematic field between philosophy and literature and analyze the current situation from those aspects.
There are therefore various types of assay development. As in literature from Aristotle it mentioned: introduction, middle and end. In articles it has or can have the same theme. Although there may be, and varieties of the above scheme possibilities ...
There may be other end, there can be various intermediate, and there may be different approaches early or ...
It is true that like all cultural product, then it has to be accepted by the management company, that is, newspapers are online or on the Internet, or are on paper.
And finally the general public or the media reader, and especially opinion articles. Since not everyone who reads a newspaper is inserted into the section of opinion.
As I understand them, the newspaper opinion articles or are an attempt to little masterpiece, and as to the subject, a very similar to Alain, analyze any reality from a literary-philosophical point of view, any reality the present or the past, or rather of this taking into account the past and future ... in fifteen hundred words ...

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Cuadernos Soliloquios
108.
Para intentar que los humanes se entiendan cada uno con su idioma natural o de nacimiento hoy la tecnología puede permitirlo.
Cada emisor habla en su idioma, por una plataforma de móvil-ordenador, y emite dicho mensaje a su emisor, éste lo traduce de forma automática al idioma del interlocutor, uno de los cuatro mil idiomas, y el interlocutor recibe ese mensaje en su propio idioma.
Así todo el mundo habla en su propio idioma, un conjunto de artilugios técnicos ya inventados lo traducen, a uno de los cientos de idiomas existentes, y el receptor capta el mensaje en su propio idioma.
Así podría surgir una forma de entenderse todos los seres humanos.
Al principio podrá ser una forma técnica muy limitada, pero cuándo las compañías telefónicas y las empresas informáticas se den cuenta del potencial económico que este nuevo campo ofrece, se crearán docenas de programas o aplicaciones que cada vez serán más perfectas. Y si esto empezasen hoy a hacerlo, creo que dentro de diez años tendríamos este sistema de traducción automática de una lengua a otra, de una persona a otra, utilizando el móvil y éste conexionada a internet, lo tendríamos casi a velocidad real…
Si esto empieza a realizarse de forma imperfecta, en poco tiempo, pueden existir cientos de millones de seres humanos que lo utilicen en sus viajes a cualquier lugar del mundo.
Ciertamente quién quiera saber más de un idioma, tendrá que dedicar años y años a estudiarlo y profundizarlo…
Pero esto al principio puede tener un nivel muy básico para entenderse las personas, que ya no es poco, sino también ir progresando.
Cientos de organizaciones sociales y religiosas que existen en el mundo que ayudan a personas con necesidades primarias no cubiertas, inmigrantes, etc., podrían incentivar esta idea en sus redes, foros, páginas informáticas, periódicos, revistas…
Imaginen una persona equis de un país equis que llega a otra sociedad, a quinientos o mil kilómetros sin saber nada o casi nada de esa sociedad, y sin conocer su idioma. Creo que este sistema abriría un enorme mundo de bondad y de eficiencia y de racionalidad…
¿Qué esperan, qué esperamos…?
De todas formas ya se puede hacer, aunque sea de una manera muy rudimentaria…
108.
To try to understand each other's humanes each with its natural language or birth today technology can allow it.
Each issuer speaks your language, platform mobile-PC, and sends the message to its sender, it automatically translates the language of the party, one of the four thousand languages, and the caller receives the message in their own language.
So everyone speaks in its own language, a set of technical gadgets and translate it invented, to one of the hundreds of existing languages, and the receiver gets the message in their own language.
So could arise understood how all human beings.
At first it may be a very limited technically, but when telephone companies and computer companies realize the economic potential that this new field offers dozens of programs or applications that will become more perfect will be created. And if this empezasen do today, I think that in ten years we would have this automatic translation from one language to another, from one person to another, using mobile and Internet conexionada this, it would almost at full speed ...
If this starts to be realized imperfectly, before long, there may be hundreds of millions of people who use it on their trips to anywhere in the world.
Certainly who wants to know more than one language, have to spend years and years to study and deepen ...
But this may initially be a very basic level to understand people, it is no longer enough, but progresses.
Hundreds of social and religious organizations in the world that help people with unmet basic needs, immigrants, etc., may encourage this idea in their networks, forums, computer pages, newspapers, magazines ...
Imagine a person X from country X arrives to another company, five hundred or thousand kilometers without knowing little or nothing of that society, and without knowing their language. I believe this system would open a huge world of kindness and efficiency and rationality ...
What do you expect, what to expect ...?
Anyway as you can do, albeit in a very rudimentary way ...

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Cuadernos Soliloquios
107.
Se juntan varios miembros de una familia, y hablan durante años mal y mal de otro miembro de la familia.
Y quizás ese miembro de la familia, ha sido el mejor moralmente, el que se ha sacrificado más por el bien de la familia.
El que podría haber tenido mejores posibilidades y al final, ha perdido…
Y lo único que ha hecho es defenderse mal y tarde, y retirarse de la familia en parte, porque esa misma familia le hacia la vida imposible, y en cierto modo, le ha destruido la familia, y a su propia familia.
Y encima es el malo y el requetemalo.
El que más ha puesto, el que más ha perdido, el que más ha soportado, el que vive peor, pudiendo haber vivido mejor, el que más ha perdonado encima es el malo de la familia… El mundo al revés, es el triunfo del mal sobre el bien… es la perversión moral mayor, incluso esto sucede en las familias, en sentido amplio, y por supuesto en la sociedad, y en otros entes de la sociedad…
Te han destruido a ti, en muchos aspectos como persona, y te han destruido a ti junto a tu familia en muchos sentidos de la existencia.
Te han engañado de muchos modos y de muchas maneras, en bienes materiales y en bienes no materiales…
Y encima los menos buenos son los buenos, y los más buenos son los malos. Es la perversión completa del bien en mal, de las personas. Pero encima sigue el mal triunfando y el bien perdiendo, y los buenos siendo masacrados y vejados, y pasando por malos, y los malos triunfando…
Y ese odio e inquina esos miembros de la familia se la han pasado a la nueva generación.
Para una sentencia tiene que haber un juicio, y para un juicio y una sentencia se tienen que escuchar a las dos partes.
Pero a nadie se convence de nada, por tanto, reza, si estás tan seguro que estás en la verdad, que a ti y a tus hijos y nietos los traten como han tratado a ese que es el malo, y que al malo y a los hijos y nietos los traten como ese malo ha tratado a ti y a tus padres y a tus abuelos…
Solo queda reclamar a la justicia de Dios, que cada uno en el Tribunal de Dios, cada miembro de esa familia se enfrente a la verdad. A ver que sucede en ese Tribunal de Dios…
Esta sociedad se ha pervertido en multitud de factores y variables, por tanto, esta sociedad está condenada a la autodestrucción. Vendrá por factores o motivos económicos, sociales, políticos, culturales, religiosos, pero en el fondo la gran perversión ha sido moral y ética y espiritual y religiosa. Y ésta se ha dado en todos los ámbitos, incluso en los senos familiares amplios…
107.
Several members of a family get together and talk during bad years and ill of another family member.
And maybe that family member has been the best morally, who has sacrificed more for the good of the family.
Which he could have had better chances and ultimately lost ...
And all he has done is wrong and defend afternoon and removed from the family in part because the same family you towards life impossible, and somehow, he has destroyed the family, and his own family.
On top is the bad and the requetemalo.
The one who has laid, that has lost the one that has endured, the living worse, may have been better, the one who has forgiven over is bad for the family ... The world upside down, it is the triumph of ... evil over good is the greatest moral perversion, even this happens in families, in the broadest sense, and of course in society, and other entities of society ...
You have destroyed you in many ways as a person, and you have destroyed yourself with your family in many ways of existence.
You have been deceived in many ways and in many ways, in material goods and non-material goods ...
And on top they are good less good, and the good are bad. It is the complete perversion of the good in bad people. But still the evil triumphing over good and losing, and good being slaughtered and abused, and passing bad, and evil triumphing ...
And that hatred and animosity those family members have gone to the new generation.
For a judgment has to be a trial, and a trial and a sentence have to listen to both sides.
But no one is convinced of all, therefore, pray, if you're so sure you're in the truth that you and your children and grandchildren treat them as have treated that which is bad, and the bad and children and grandchildren treat them as the bad has treated you and your parents and grandparents ...
It only remains to claim the righteousness of God, that everyone in the Court of God, every member of that family is faced with the truth. To see what happens in the Court of God ...
This society has perverted many factors and variables, therefore, this society is doomed to self-destruction. Come by factors or economic, social, political, cultural, religious reasons, but deep perversion has been the great moral and ethical, spiritual and religious. And this has occurred in all areas, even in large breasts families ...

+++++++++++++++++++++++++++++++++
Cuadernos Soliloquios
14 de agosto 2015 a las 0:24 · 2015.
106.
Respeta a los hijos, para que los hijos te respeten, respeta a tus padres, para que tus hijos te respeten. Respeta a tus hijos para que tus padres te respeten.
¿Pero cuándo alguna parte de la ecuación no cumple con lo convenido y con lo aconsejable o con lo legal y con lo moral o con las normas religiosas en este tema que hay que hacer?
¿Por qué en la familia, al ser todo el mundo tan discreto no se narra la realidad en sí…? ¿La realidad, con todo lo bueno, y con lo menos bueno…?
106.
Respect your children so that the children respect you, respect your parents, your children respect you. Respect your children to your parents respect you.
But when one part of the equation does not comply with the agreement and with the advisability or what legal and moral or religious norms in this area to do?
Why in the family, being so discreet entire world not reality itself is told ...? The reality, with all the good, and not so good...?
106.
Tahura ang inyong mga anak aron nga ang mga anak sa pagtahod kaninyo, pagtahod sa imong mga ginikanan, ang inyong mga anak sa pagtahod kaninyo. Tahura ang inyong mga anak ngadto sa inyong mga ginikanan pagtahod kaninyo.
Apan sa diha nga ang usa ka bahin sa talaid dili pagtuman sa kasabutan ug uban sa tukmang o unsa legal ug moral o sa relihiyosong mga lagda sa niini nga dapit aron sa pagbuhat?
Nganong diha sa pamilya, nga nga buotan tibuok kalibutan dili kamatuoran sa iyang kaugalingon gisugilon ...?
Ang kamatuoran, uban sa tanang mga maayo, ug dili sa ingon nga maayo ...?

No hay comentarios:

Publicar un comentario